来源:宜昌沃尔得英语学校时间:2014/1/13 16:19:04
Higher up the ladder, where a pay cut is usually more significant, the demand for scientists with a wealth of experience in industry is forcing universities to make the transition to academia more attractive, according to Lee. (2010. 阅读. Text 2)
【译文】李认为,越往象牙塔的高处走,薪酬就降得越明显。但是,由于大学需要大量行业经验丰富的研究人员,这就迫使学校提高转向大学做学术的吸引力。
【析句】主句的主干是the demand for scientists... is forcing universities to make..., 具体说来,with a wealth of experience..作伴随状语。这个句子难理解的部分在前面,Higher up the ladder, where a pay cut is more significant, 要注意the ladder不是生活中的“梯子”,在这里含有指代意义,尤其指代职场上职位、地位的高低。higher up the ladder在结构上是形容词短语作伴随,并且还有where引导的非限制性定语从句修饰。
宜昌沃尔得英语培训学校
以上就是宜昌沃尔得英语学校小编为您推荐的 "四六级常见语法解读" 的全部内容,本文内容由互联网用户自发贡献,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任,如果发现本站有侵权内容,请联系本站在线客服,我们将第一时间删除处理。
宜昌沃尔得英语学校好不好怎么样|宜昌沃尔得英语学校联系电话|短信获取地址|咨询电话:4000336031